- 第3节 第三章
-
距离结婚还很远。
在得到娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜和娜塔莉亚·伊万诺夫娜的同意后,普希金给父母写信,通知他们结婚的事情。给他们起草的信的草稿被保留下来,推测日期应在1830年4月6日至11日之间。这就是那封信[1],还有谢尔盖·利沃维奇和娜杰日达·奥西波夫娜(Надежда Осиповна)的回信。
我亲爱的父母大人,在此决定我后半生命运的时刻,我想征求你们的意见。我打算娶一位我已深爱一年的年轻姑娘为妻,她就是娜塔莉亚·冈察洛娃小姐。我已取得她本人以及她母亲的同意。我请求你们的祝福,不是那种空洞无味的走过场,而是发自内心的祝愿,这祝福对于我的幸福是必要的,而且我生命的另一半比起我不光彩的青春年华,对于你们更是一种安慰。冈察洛娃夫人家业破败至甚,多多少少依赖其公爹维持生活。这是我幸福唯一的障碍。我无力考虑拒绝它。寄望于你们帮助我,我会轻松得多。我恳求你们写信给我,能让我圆梦……
亲爱的亚历山大,当我们昨天收到你的来信时,千百遍地为你祝福。这封信使我满怀欣喜与感激。祝福我的朋友。这是最恰当的表达。已经很久没有像在读这封信时所流下的眼泪这样,带给我如此的快乐。就连老天都祝福你,并带给你心爱的女友。我本想写信给她,但因为害怕没有这个权力,还没下定决心。我焦急地等待着列夫,想和他说你的事,或者更准确地说,想让他给我讲讲你的事。你的信送来时,奥莉加[2]正巧在我们这里。你能想象得到,这给她带来怎样的触动……
我的朋友,转到你提到的问题上来,我能给你什么呢?你很清楚我的家业状况。说实话,我有一千个农奴,然而三分之二的土地抵押给了监管委员会。我每年给奥莉加将近四千卢布。从去世兄长那里分得的土地还留给我二百个未抵押的农奴。现在我把他们交给你,听凭你安排。他们能提供每年四千卢布的收入,也许渐渐带来更多的收入。
亲爱的朋友!我如此焦急地等待着你的回信,如同你在等待冈察洛娃小姐亲口说出决定你的幸福回信时所受的煎熬,因为只有你们幸福,只有你们事业有成,我才能幸福。只有你们安宁时,我才能安宁。再见!祝愿你获得天堂般的幸福,我每天为你祈祷,祈祷上天赐给你幸福。温柔地拥抱你,并请求在你认为合适的时机,向冈察洛娃小姐表达我非常非常温柔的友谊。
你永远的父亲和朋友谢尔盖·普希金
1830年4月16日
娜杰日达·奥西波夫娜·普希金娜的附笔:
亲爱的亚历山大,你的来信使我充满快乐,祝你拥有天堂般的幸福,我亲爱的朋友,祝愿我祈求你幸福的祈祷都能被听到。我的心充满着幸福。我无法表达我全部的感受。我多想拥抱你,祝福你,对你大声说,我的生活同你的幸福紧密相连到何种程度。请相信,如果事事顺意,冈察洛娃小姐对我来说,像你们所有人一样,如同我的亲生孩子一样珍贵。我焦急地等待着列夫,为了能和他说说你。如果我们能决定的话,我们会火速前往莫斯科的。温柔地拥抱你。
在我们看来,普希金的二老关系非常好。或许,他们真的希望,儿子的婚姻对他未来的命运能有积极的影响,与他激荡的青春带给他们那么多沉重的心情相比,这将给他们带来更多的“安慰”。
那个年代,在儿女结婚时,有庄园的父母会将家族的某块领地分给他们,以便在某种程度上为未来的家庭提供生活保障。谢尔盖·利沃维奇给儿子分了波尔金诺的一块地,尽管只是终身享用。
冈察洛娃家的情况就不是这样了。娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜经母亲同意,请求冈察洛夫家的一家之长爷爷阿法纳西打消疑虑。
亲爱的爷爷!通过佐洛塔廖夫得知您的疑虑后,我赶紧向您澄清那个传闻,让您相信妈妈所做的一切是符合我的利益和愿望的。知道了别人告诉您的那些恶毒的说法,我非常痛苦。我恳求您出于对我的爱,不要相信那些,因为那些说法是卑鄙的诬蔑,纯属无稽之谈。亲爱的爷爷,希望在您收到这封信时,您所有的疑虑都将消失,同意促成我的幸福。
亲吻您的手,永远忠实于您的孙女:娜塔莉亚·冈察洛娃
1830年5月5日
5月6日举行订婚仪式,同月预计举办婚礼。
现在,对于普希金而言,当务之急是拜访爷爷,和他认识。显然,5月中旬,娜塔莉亚·伊万诺夫娜和三个女儿去了亚麻布厂。至少可以确定,当12日普希金来时,娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜已经在那里。他到阿法纳西·尼古拉耶维奇那里做客,逗留了三天。想必是有关嫁妆的问题出现了,爷爷答应不让孙女受委屈。
未婚夫妻无疑多次在冈察洛夫家华丽的公园中散步。这些天使他们又亲近了许多。1880年5月,到亚麻布厂的В.П.别佐布拉佐夫有趣的证明被保存下来。在给Я.К.格罗特的信中写道:“我在普希金给未婚妻的诗册中读到未婚妻的回答,同样也是诗。他们相互交换诗歌表达爱情。”可惜,这一纪念册没有被保存下来。留下遗憾的还有别佐布拉佐夫没有为格罗特抄下那些诗句。
得到爷爷的“祝福”后,普希金前往莫斯科,而娜塔莉亚·伊万诺夫娜和女儿们在亚麻布厂又住了一段时间。似乎现在任何事情都无法阻挡这桩婚事了。
普希金给未婚妻信的草稿被保存下来,他写完这封信立即返回了莫斯科。
那么,我在莫斯科而您不在时,是这样忧伤寂寞。至少我没有勇气去尼基塔大街,更少去阿格拉那里打听消息。您无法想象,您不在莫斯科带给我怎样的忧郁。我后悔离开亚麻布厂,我所有的恐惧又重新开始,而且更强烈更忧郁。我多希望这封信寄到工厂时,您已不在那里,因为我计算着我们分离的每分每秒。
这封信是否寄出,我们不知道。但是预感没有欺骗普希金。嫁妆问题占据了未来岳母同未婚妻谈话的重要位置,使诗人十分烦恼,总是怀疑这桩婚事是否能成。
娜塔莉亚·伊万诺夫娜不同意没有嫁妆嫁女儿。正如我们所说,她有自己的私人财产,但要千方百计地保护财产以防家人侵占。属于她的在莫斯科省的亚罗波列茨庄园被抵押了,显然她不善经营,因此收入就很少。然而还是答应将亚罗波列茨的一部分分给女儿。我们是从最新发现的普希金写给德米特里·冈察洛夫的信中首次得知她的这个想法的,这封信我们接下来还会提到。但是娜塔莉亚·伊万诺夫娜考虑向爷爷“压榨”出嫁妆来。
婚礼前,她送给女儿的结婚“礼物”是抵押钻石的当票。也许这些钻石是当时皇后送给她的。显然典当的数额不小,娜塔莉亚·伊万诺夫娜决定不赎回,而把这个交给普希金。这样既遵守了礼节,又一分钱也没花!在我们引用的信中普希金写道,他无论如何也不能做到这样一毛不拔。
除了卡卢加工厂和一些庄园所在的长子继承地产,阿法纳西·尼古拉耶维奇几乎将所有余下的地产都抵押和再抵押。从企业和庄园取得的收入用于偿还典当的利息,冈察洛夫家族的一家之长生活方式轻率随性,他根本没想过要给子孙后代们留些什么。
阿法纳西·尼古拉耶维奇和普希金之间的书信往来开始了。
普希金的代理人往返亚麻布厂多次,但没找到“签订地契的方法”。原来阿法纳西·尼古拉耶维奇打算送给三个孙女下诺夫戈罗德省的卡通基地产作为嫁妆。当时这块地产市值估价一大笔金额,高达11.2万卢布,但是在这块地产上欠了监管会巨额债务,差不多18.6万卢布,也就是超出地产本身的价值!娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜得到三分之一的地产后,应该偿还官家三分之一的债务,这是前提。
接下来,又一个障碍出现了:阿法纳西·尼古拉耶维奇的法定继承人是他的儿子尼古拉·阿法纳西耶维奇,显然,爷爷不能背着他将赠送证书给孙女。因此,他建议普希金只承担地产的管理,普希金对此当然不同意。
普希金给爷爷写信,希望爷爷给娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜她所分得的三分之一地产收益的委托书和借据。在冈察洛夫家族档案中保存着这份文件的草稿(金额没注明)。然而事情就此完结,任何借据也没办理生效,因此有一点很明确:爷爷为最爱的孙女塔莎什么也没做。
阿法纳西·尼古拉耶维奇既不想牺牲地产也不愿意花钱,于是想出摆脱现状的独特“出路”。冈察洛夫家很久以来保存着叶卡捷琳娜二世的铜像,这还是阿法纳西·阿伯拉莫维奇在德国订制的,为纪念女皇接见过他而想安放在工厂中。但是铜像做得并不理想,多年来被放在冈察洛夫家的地下室中。“善于钻营”的爷爷决定委托普希金将铜像卖掉,将所得的钱作为嫁妆!铜像运到彼得堡,在普希金有生之年一直没被卖掉。
[1] 信的草稿。
[2] 奥莉加·谢尔盖耶夫娜(Ольга Сергеевна)是普希金的姐姐。
- 最新书评 查看所有书评
-
- 发表书评 查看所有书评
-