- 第10节 第四章1
-
唐遇难后的五个月里,阿斯特一直在忙于与唐的一些已退休的老同行联系,他还采取了一系列措施保护唐的子女免受伤害,并着手调查唐遭杀害的背景。最主要的当然是要找出这一胆大妄为行动的动机。是谁下达刺杀大名鼎鼎的唐•阿普里尔的指令的?他知道自己得谨慎从事。
阿斯特第一次与贝尼托•克雷西见面是在芝加哥。
克雷西比唐早十年就退出了所有的非法经营活动。他曾经是全美黑手党联合会的总召集人,对美国的所有家族结构都了如指掌。他第一个觉察到了大家族的权势有开始衰败的迹象,并预测到了大家族不可避免的没落。因此,他理智地退出了原来的圈子。转而进入股票市场。他惊喜地发现,在股票市场上可以大把大把地赚钱,而根本不用像原来那样,整天提心吊胆冒受到法律惩罚的风险。唐在生前把克雷西的名字告诉了阿斯特,井说在必要时,克雷西是阿斯特应该咨询的首选人物之一。
克雷西已七十出头,身边有两个保镖、一个司机和一个年轻的意大利女人,那个女人是他的厨师和管家。但人们传说实际上是他的性伙伴。他身体很壮实,生活很有节制。他饮食有度,只是偶尔喝点酒。他的早餐是一些水果和奶酪,午餐是块煎蛋饼或一碗经常是用青豆或菜烧煮的素菜汤,晚餐是一块炸牛排或炸羊排,一盘用洋葱、土豆和莴笋拌制的色拉。他每天只在晚饭后在喝咖啡和大茵香酒时抽一支雪茄烟。他花钱很慷慨,但又用在该用的地方。他很注意谁才是值得给予忠告或告诫的。给予忠告或告诫的对象搞错了同样会遭人怨恨的。
可对于阿斯特,他可说是毫无保留的。克雷西欠唐•阿普里尔很多情。在他退休后,一直是唐在暗中保护他,这在黑道圈子里是担有风险的。
两人会晤并共进早餐。桌上摆着好几盘水果,有光润的黄梨,赤褐色的苹果,一大盘颗粒像柠檬般大小的草莓以及白葡萄和深褐色的樱桃。一块木盘上堆放着一大块奶酪,像是一条金黄色岩体山脉。管家为他俩端来咖啡和大茴香酒后退了出去。
“这么说,年轻人,”克雷西说道,“你是唐•阿普里尔选中的保护人。”
“是的,”阿斯特答道。
“我知道他一直在为此培养你,”克雷西说道。“我的老朋友总是目光很远大。我们还为此事商量过。我知道你完全够格。可问题是,你是否有这毅力?”
阿斯特脸上的微笑很迷人,神情很坦然。“唐把我培养长大,给了我一切,”他说道。“我就是他所希望造就的人。我发过誓,要尽力保护这一家人。要是尼科尔无法成为法律事务所的合伙人,要是马科托尼奥的电视网倒闭了,要是瓦莱里瓦斯遇上任何问题,他们仍然会拥有银行。我自己生活得很好。我对要我担起这重任感到有点遗憾,但我向唐保证过,我必须遵守诺言。要是做不到这一点,这一生中我还会相信什么?”
孩提时代的片断记忆不时掠过他的脑际,那是些他十分喜欢的幸福时刻。他还记得自己的孩提时代在西西里与叔叔一起在众山环抱的乡间小道上散步,倾听叔叔讲故事的情景。他当时梦想着会有那么一天到来,善良和有权势的人们会公平待人,珍惜手下人对他们的忠诚,并取得丰功伟绩。在这时刻他十分想念唐和西西里。
“好吧,”克雷西说道,他打断了阿斯特的回忆,把他拉回到了现实中来。“你当时也在场。把这经过详细告诉我。”
阿斯特详细描述了当时的经过。
“你能肯定那两个枪手都是左撇子?”克雷西问道。
“至少一个肯定是,另一个十有八九是,”阿斯特说道。
克雷西慢慢点着头,仿佛陷入了沉思。许久,他抬头看着阿斯特,说道,“我想我知道了那两个枪手是谁。但不要轻率动手。更重要的是要知道是谁雇佣他们干这事,又是为什么。你得千万谨慎。现在,我反复想过了。最有可能的幕后嫌疑人是提蒙那•布塔拉。可又是为什么,要取悦谁呢?提蒙那办事总是十分莽撞,但杀害唐•阿普里尔可是件风险极大的事。不管唐是否退休,提蒙那还是十分害怕唐的。
“说到那两个枪手,他们是兄弟俩,住在洛杉矶,都是国内干这一行的高手。他俩从不喧哗,几乎没人知道他俩是孪生兄弟。他俩都是左撇子。他俩胆略过人,是天生的枪手。他俩喜欢冒险,报酬也肯定高得惊人。而且,他们肯定事先得到过某种保证,比如当局不会倾力追查破案等等。教堂举行坚信礼那天竟然会没有警方或联邦调查局的人到场监护,这真令人感到意外。不管怎么说,唐在退休后仍然是联邦调查局的监控目标。
“但是你得明白,我所说的这一切都是理论上的推测。你得暗中进行调查,予以确认。如果结果表明我说的是对的,你就全力予以反击。”
“还有一件事,”阿斯特说道。“唐的子女们会有危险吗?”
克雷西耸耸肩。他在仔细地削一只金黄色梨子的皮。“这我可说不上,”他说道。“但是别大指望让他们自己留神提防。你自己肯定会有危险。我还有一个建议给你。把你那位普拉奥先生从伦敦请来替你掌管那些银行。他在各方面都是位极其出色的专家。”
“把比安戈也从西西里请来?”阿斯特问道。
“让他留在西西里,”克雷西说道。“在你有所进展后,我们再见面谈。”
克雷西在阿斯特的咖啡里倒了点大茵香酒。阿斯特叹了口气。“真是奇怪,”他说道。“我从来没想过我会有朝一日为唐报仇,为人人惧怕的唐•阿普里尔报仇。”
“唉,是啊,”克雷西说道。“对年轻人来说,生活是残酷和艰难的。”
二十年来,瓦莱里瓦斯生活在军事情报的圈子里,不像他的弟弟那样生活在一个虚构的世界里。他似乎预料到阿斯特会对他说的这一切,因而并不感到意外。
“我需要你的帮助,”阿斯特说道。“你可能会因此打破你行为的一些清规戒律。”
瓦莱里瓦斯冷淡地说道,“你终于露出了本来面目。我一直在想你会装多久。”
“我不明白你指什么,”阿斯特略感惊讶地说道。“我想你父亲的遇害牵涉到一场阴谋,可能有纽约警方和联邦调查局参与其间。你可能认为我在胡扯,可我是这么听说的。”
“那倒不是不可能的,”瓦莱里瓦斯说道。“可我在这儿的工作接触不到秘密文件。”
“但你一定有些朋友,”阿斯特说道,“在情报部门工作的。你可以向他们打听点东西。”
“我用不着打听,”瓦莱里瓦斯微笑着说道。“他们都很饶舌。什么‘须知’原则都是屁话。你想知道些什么呢?”
“任何关于你父亲杀手的消息,”阿斯特说道。
瓦莱里瓦斯向后靠在椅背上,吸了口雪茄烟,那是他唯一的陋习。“阿斯特,不要嫌我说不中听的话,”他说道。“我得说,我想过这前前后后的事。这可能是帮派间的报复行为。我想过由你控制银行的事。老头做事总是很周密的。我想这事也不例外。唐指定你作为家族的代言人。随后又会怎样呢?你受过训练,在危急时刻启用你取代他的位于。在你的生活经历中有十一年的空白,而你现在的外饰太过于做作,让人难以相信。一个业余歌唱家?马术爱好者?你佩戴的那个金颈圈也十分可疑。”他停住口,深深吸了口气,又说道,“我说的这些怎样?”
“很好,”阿斯特说道。“我希望你不必对其他人说就是了。”
“那当然,”瓦莱里瓦斯说道。“可问题是,你是个危险的人物。因此,你随后肯定会采取极端的行动。我的忠告是:你的掩饰过于单薄,用不了多久就会被人识破。至于要我帮忙,我生活得很好,也不赞成你的所作所为。因此,我目前的回答是不。我不会给你什么帮助的。但要是事情有变化的话,我们再联系。”
一个女人走出来带领阿斯特去尼科尔的办公室。尼科尔拥抱着欢迎阿斯特,在他脸颊上吻了一下。她仍然很喜欢阿斯特。他俩儿时的浪漫恋情并没留下苦涩的伤疤。
“我得和你单独谈谈,”阿斯特说道。
尼科尔转身对她的保镖说道,“海伦娜,你能离开一会吗?和他在一起我没危险的。”
海伦娜盯着阿斯特看了一阵。她是要让他注意到有她这么个人存在,在这一点上她无疑是成功的。像西尔克一样,阿斯特注意到了她的极端自信,那是种玩牌人手中握有爱司大牌时或藏有暗器的人所表现出的自信。他打量着她会把暗器藏在哪儿。紧身衣裤几乎包裹着她那引人注目的身段,显然身上没带枪。他注意到她那裤腿上有条裂缝,开口处露出了枪套,显得不大雅观。她转身离开时阿斯特对她微笑着,做出迷人的模样。她面无表情地回望着他。
“谁雇她的?”阿斯特问道。
“是父亲,”尼科尔说道。“效果很好。她对付毛贼和下流鬼很有一套。”
“这我相信,”阿斯特说道。“你搞到联邦调查局里老头的档案了吗?”
“搞到了,”尼科尔说道。“有一大串我至今读到过的最耸人听闻的指控。我根本不信服这一派胡言,他们也从未证实过其中任何一条。”
阿斯特知道唐会让他否认这些东西的。“你让我带回去几天,让我读读这些档案吧?”他问道。
尼科尔板起律师那种毫无表情的面孔,望着他。“我想你现在还不能读这些材料。我得用它写份分析报告,把重要内容勾列出来,然后再给你。实际上,没什么你用得上的东西。可能你和我那两个哥哥根本不该读的。”
阿斯特若有所思地望着她,微笑着说道,“有那么糟?”
“让我来研究,”尼科尔说道。“联邦调查局那批家伙都是混蛋。”
“你说什么我都同意,但要记住,这是件很危险的事。你得自己当心。”
“我会的,”尼科尔说道。“我有海伦娜。”
“如果需要的话,还有我。”阿斯特伸出手握住尼科尔的胳膊让她放心。有那么几秒钟她望着他,眼中流露着渴望的神情,他感到颇有点不自在。“你只要打电话给我。”
尼科尔微笑着。“我会的。但我现在没危险。我现在很好。”事实上,她正企盼着晚上的约会,与一个十分迷人,很有魅力的外交官的约会。
- 最新书评 查看所有书评
-
- 发表书评 查看所有书评
-