用户名:
密码:
第7节 诗:戴望舒


此诗有两种,大同小异,一并抄录。

  

1

Spleen

我如今已厌看蔷薇色,

一任她娇红披满枝。

  

心头的春花已不更开,

幽黑的烦扰已到我欢乐之梦中来。

  

我底唇已枯,我底眼已枯,

我呼吸着火焰,我听见幽灵低诉。

  

去吧,欺人的美梦,欺人的幻象,

天上的花枝,世人安能痴想!

  

我颓唐地在挨度这迟迟的朝夕,

我是个疲倦的人儿,我等待着安息。

  

载《小说月报》第十九卷第八号,一九二八年八月

  

2

忧郁

我如今已厌看蔷薇色,

一任她娇红披满枝。

  

心头的春花已不更开,

幽黑的烦扰已到我欢乐之梦中来。

  

我的唇已枯,我的眼已枯,

我呼吸着火焰,我听见幽灵低诉。

  

去吧,欺人的美梦,欺人的幻象,

天上的花枝,世人安能痴想!

  

我颓唐地在挨度这迟迟的朝夕,

我是个疲倦的人儿,我等待着安息。

载《望舒诗稿》。


最新书评 查看所有书评
发表书评 查看所有书评
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码: