- 第12节 第十一章
-
景上:荒野
宛,雅,兰,韶,生一行骑野马在荒野上。示,一他两个在上飞。天阴沉沉。它们是在寻找青的身体,离开城有五日,韶,生是因卫王新升,有小官职放假一月,以庆贺卫王荣升之喜。它们七个寻找,示和一他用鼻闻,闻向四面八方,它们五个则跟随示和一他指引的方向驾马前冲。
生:你们闻到了什么?
示:你们向北方骑冲。
韶:我们骑冲的速度些。
兰:快寻找到它吧!
雅:祈天降缘见。
宛:你们看。
众见一条石道上,大石破破碎碎。此道有五米宽,五米内石破破碎碎,五米外石块大如斗。它们下马,它们落地。它们七个来上前见,居然能看见脚印,且清清楚楚。有的脚印上充填血迹,有的血迹在脚印前后。此道有多长?此道能向何方?它们不知道。它们见,它们各自思绪。
示:此道一定经过很多人行,此道一定经过很多人行很多遍。
生:我也认为。
宛:一定是。
韶:一个脚印就有四指深度。
一他:我们上吧!
众也认为。众开始向上行。向上行血迹越多,有一段上可以说处处血迹。
啊!
宛说,怎么了兰。
兰身体颤抖一下,说,一条腿。
众聚到兰四周。四周外也正是五米外,五米外也正是宽的右边,右边里有一条腿,什么时间内已然开始腐烂。它们向上行,已然不止单纯的行,它们分两队,一队在五米左边缘,一队在五米右边缘。它们一边行一边寻找一边闻,它们五个也开始闻。血迹在五米外也有了,血迹在五米外的左边最多。它们行,天上有月有星,生手执火把,韶手执火把,示和一他的头顶有鬼火燃烧旺盛。
示:我见到了。
宛:我也见到了。
生:我见到了。
雅们从右向左跑来,跟着它们见。它们七个见,见到尸体,好多尸体,多之又多的尸体,三万尸体一定全在此,它们各自思绪,思绪的一模一样。青也一定在,它们开始寻找,寻找青的尸体。它们七个放任人力放任鬼力,时间逝亡着,三万尸体一一见过,内不存在青的尸体。
生:青一定尚在人间。
宛躺在草上,急喘着气说:我也认为。
示:可它在哪里呢?
雅:天下这么大,又多山多荒野,我实在又累又困。
韶:我也认为。
一他:我们就原地休息。
它们各吃一个干粮,它们共饮一胡芦渭河之水。它们很快眠然,时间是傍晚,时间逝亡着,时间是二更。天上的月,四周的月光闪烁,同见着它们。
景上:岐山之青
据传最上的采玉奴隶大喊八声:我不采玉。监工执鞭狠狠的打骂,狠打不止它死亡。一个其时,它尸体四周采玉人同呼:我不采玉。监工再晃鞭去打它们,它们居然反抗。监工见它们反抗,请出绝狠之功来打它们,它们忍疼搬石头砸监工,砸死五个。
见状的监工向山下逃,我们山中奴隶把逃者用石砸死净光。将领依然不知去向。(青呼一声兄弟们,向山顶去,众向山顶冲,一个个手执枯枝,青以后回忆到)。我们到达山顶,我就带众开始寻找洞穴。一个其时,见到洞口。我说兄弟们可以洞中一休息。有火苗子的兄弟打开火苗子,前方带路。我不能见到义兄的野。
第一个撑火苗子的兄弟在前方宣,兄弟们,我见到粟。
众兄弟跑进前来,见空间内充填粟,向粟跑去。我们一把一把的抓着生吃,忘记火的存在。我思绪义兄,体内含野的义兄。它的野放生在此洞中,众扼弃奴隶本性,一定与它有关。莫非义兄真的有把思绪变成现实的本领?!粟难道是野的化身。一个兄弟举起我的右手,声似洪钟:是它带我们生平第一次吃饱肚子的,兄弟们,从此,我们就听它的命令,它让我们做什么,我们就做什么,做它手下奴隶,我们高兴,我们庆幸。
众一起唱响:说的对。众问那位兄弟我叫什么名字。那位兄弟问我。我回青。众听到后,反应:青奴隶主万岁,青奴隶主万岁。••••••我向一处台阶上去,上台阶顶,见一下兄弟们,说:二公主不会放生我们,一定会命令重兵屠杀我们,我们必须有所准备。众齐声:听青奴隶主号令。我从众中请于出来,于会布阵施法。于是我认识最早的兄弟。于手拱:我一定不辱主令,为兄弟们尽心尽力,死也不辞。众互相庆贺。
我们居住在洞穴,我们等待二公主的重兵围攻。三日过,四日过,不见一兵一卒来。我众可急迫开,于献策来:二公主定是不屑我等,它手下奴隶五万人众,区区我们,算得小数。主青,它不屑小数,小数屑它。我们派些兄弟下山,让它们大传:主青英明,神武盖世。蚩尤后代,庙宇助它。我同意。我嘱兄弟们一路小心,兄弟们去,一行一百人。
我们在山上等待,于推荐良,良武术奇高。良选一处,当下就教兄弟们习武。我来到一棵楮树下观看。晚上于会教兄弟们学字。白日于自己在山洞研究架上兵书,有时向我讲授和兄弟们长久相处之道。
一天,一个兄弟回山,它后还跟六百余人。于认为大喜,向我祝贺。我见六百余人,个个青年壮实,心里也正愉快,突然六百人跪地,磕头说:终生忠于主青,主青万岁。我离坐,向它们去,扶一兄弟站起,众也起,我才开始说:兄弟们先去用饭。一奴隶带它们下。
于:有十个候会路过岐山向泄朝贡,我们可以行动山下。我也认为,良也认为。天,阴阴冷冷。山上兄弟共分十个队伍向山下跑。跑的速度,埋伏的速度。队伍良和平带领,下山顶画图,我在洞中等报,时间逝亡着。在洞中我听见兵器相碰声,喊杀声,呻吟声,死亡声也可听到。我闻到血的味,血的味在四散飘荡,我有时还能看见一片血的味飘的影子,是敌军我军,具体是谁?我不知道。我在洞中徘徊,我来到洞口向山下望。一个奴隶劝我入坐休息,一个奴隶为我端卫叶茶水。
报说:杀降朝贡者共两万一千人,得车三千辆,一千辆内充填五谷杂粮,一千辆内充填百兽之王,一千辆内充填酒器玉陶四种。马有四千五百匹,分青,红,白,蓝四种,蓝马最多,红马次之,白马排三,青马三百一十二只。晚上,山上大庆。于说:我们先敬主青万岁。
其时,山上共有兄弟十万人。于见我说,主青可以开始行动。我问于向何方行动?于回:新都城。我问原因,于回:泄本为阳城王,继芒位后,恋此为登大宝之地恩重。便不迁都去,并旨到各官职处,泄治理天下时,阳城依然都城。又派子不降去新都城,并封为震王。不降和二公主同母,坏比二公主毒。新都城国人奴隶无不受它祸害,呼叫生不如死。于又传一个籍贯中人来问给予我听。人于一时传叫,我二时见到。它叫中。十五岁。中流泪告诉我们:父母被不降喂蛇怪吃,姐被不降辱杀,族人被不降杀散。
我立刻下令行动新都城,于和良去宣布众知。我坐在车上,车是十匹野马拉。于也坐五匹野马拉的车上,良和平骑马带队,一个叫伊的留首山头,于留伊兵两万人。仙和侧带七千人,叫做双子先锋。于说仙和侧是兄弟,一起来山顶,一起比武术,一起被良选升,和我是同乡,年岁仙是十八,侧是十六。
十日后,我坐在新都城王宫玉坐上,于带领女子一千来见。于跪叩后,我问于为何如此?于回:兄弟们诚心诚意敬主青上。我命一个太监把一千女子分住后宫房间。于退去,我也令其它太监退去。我离玉坐来到一玉雕前,抚摸一下,玉雕转动,却见不到什么秘室。
一午间,良跪见说:不降的蛇怪一直祸害城中国人,请主下旨,派重杀它。我听后立刻下旨。据传不降的蛇与二公主的蛇是一对兄弟姐妹。不降的称兄弟,二公主的谓姐妹。两蛇怒气冲天时各能化身为双,不降的两条,一条为兄,一条为弟。二公主的两条,一条为姐,一条为妹。据传蛇是姗梦中得,姗是不降和二公主的生母。姗是黄帝的正宗一个后代,姗幼年形容丑陋,姗十五岁时开始美丽。姗十七岁被泄封为第一百七十二妇。姗得不降和二公主之后身亡,蛇遗留子女。据传蛇是黄帝和炎帝的心魔变化,它们合杀蚩尤等部落首领,统一天下,惧怕四方心生不轨,如此惧怕变蛇震住东方,其余三方则大兴蚩尤庙宇。
良回忆:重多将兵来杀蛇怪,蛇怪开口咬住一个兵,一瞬吃掉,生吞生吃。••••••口吃是蛇怪无肠,此断为一个间断,层又相连在后,层内有四个层。蛇变两条,两条八尾。蛇的头向将兵处乱咬,蛇也有声声叫蛇。国要封门锁屋,我们将兵在与蛇战,其时内至少死亡一百人,伤五百人。和平向上越起去刺一条蛇的头部,仙和侧也向上越起去刺一条蛇的头部,我们四个同时去同时受伤落地。蛇疯狂,其时内至少死亡七百人,伤一千人。我们四个带伤再次去杀蛇怪。这一杀可好,蛇怪落地的头鲜血淋漓,一动不动。
我们共死亡两千人,伤三千人。我听到后泪流。据传蛇怪的友有声声叫蛇两条。据传四个层内可容人一万多。据传断处是蛇怪饮河之水的位置,头就在城外。花园里有一棵天高天大楮树。据传少康起到芒皆用旨传楮叶,皆采于这楮树上。叶也真的大,长有一米,宽有半米,我只说叶内不说叶形外的边缘。我采下一片,向竹林行去,竹林也不为渺小,我入一隅,寻找一细竹,离去。
我写义兄,我写兰,我写一他,我写示,我写雅,我写朝,我写贡。我回忆,回忆和它们在一起时。我回忆,回忆和它们分散时。我想未来,我们相见在一个地方,我,兰,一他,示,雅我们五个••••••
于说可以向卫王行动,良也认为。我同意向卫贼杀去。于府是一个叫种的奴隶的宅院。于府里有奴隶三千,于的妇共三百人。于有一个堂弟叫门,门和于住在宫中五日,一起谋略。门年岁二十,于大门五岁。门和于同一师父。据传门和于是一母所生,于的父是门父的弟,于母和门父野合得门。良为它们亲自端茶水喝。我在等报。
我在后宫眠然。一个叫本安宫的地方,此宫内女子有五百人。
- 最新书评 查看所有书评
-
- 发表书评 查看所有书评
-