本月热门图书
最新书评
- 游客 评论 塞上奇缘:日食篇
非常好看,强烈推荐
- 游客 评论 白夜行
不错哟
- Tony 评论 白夜行
非常不错的书
- 游客 评论 星陨:丛林中的十字架
敲喜欢哒!!!!
管理员回复: 再次回归,来踩~ - 游客 评论 怜月歌:年少时无论爱上谁都会痛
书写的很好,喜欢你的文笔,希望作者大大可以加油,期待你的下文
管理员回复: 再次回归,来踩~
- 图书信息:
巴黎茶花女遗事:中西文学的结合 收藏 北京宣传文化引导基金资助项目
作者:亚历山大•小仲马
上架时间:2014-01-15
浏览量:
图书状态:VIP全本
出版社:北京联合出版公司
出版公司:北京精典博维文化传媒有限公司
最新章节:第二章
图书介绍:
《茶花女》是法国亚历山大•小仲马的代表作,讲述在19世纪40年代,一个叫阿尔丰西娜•普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流社会的一个社交明星。在她的卖笑生涯中她改名玛丽•杜普莱西,并结识了阿尔芒•迪瓦尔,于是两人开始了一段爱情故事。《茶花女》是一部世界文学经典。
林译小说的“自成一体”,在于其简直能与原著分开。玛格端然一好女子,言行举止,中西合宜,读来让人潸然泪下,内心的伤痛却全然是中国式的,带着点隐忍,与读现代译本时那种澎湃激动之痛完全不同。茶花女依旧是小仲马写的茶花女,但现代译本的茶花女多少带了外国羊脂球式的风尘气,林琴南笔下的茶花女却清丽婉转,确然是“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”的李师师、柳如是、鱼玄机之类。本书文字典雅,想知道中国文人气质如何:“充乎其内而溢乎其外,而其不自知也”,必然要读林译小说。因为再也没有人这样译小说了,再也没有人有这样的勇气与才气把茶花女唤作“勾栏女子”。
本图书由北京精典博维授权连载,严禁转载。
章节列表: